Take a look #uolmeded colleagues. Translating medical documents as a means of training in the importance of plain english in clinical communications. @ShelleyFielden @hmillott @AlisonLedger13
@janekohara It might benefit the writers too - eg as in this study from Germany: https://t.co/90yANNs0ei. Agree that it's a question of priority - easy to see how shorthand/jargon slips in when writing under time pressures & accessibility not prioriti
“Translating medical documents improves students’ comms skills in simulated dr-patient encounters” https://t.co/9lXCSMBQCe @BMC_series
RT @CherylStephens: Translating medical info to plain language improves communication skills of medical students. Good training tool. https…
Translating medical documents improves #medicine students' communication skills https://t.co/bP0u6LOdv5 #doctors #physicians #communication
RT @CherylStephens: Translating medical info to plain language improves communication skills of medical students. Good training tool. https…
RT @CherylStephens: Translating medical info to plain language improves communication skills of medical students. Good training tool. https…
Translating medical docs improves students’ communication skills in simulated physician-patient encounters https://t.co/ErRkKNVYei #ehealth